Les dessins de la semaine.
Format 30X40 cm
Feutre sur papier
samedi 8 août 2009
samedi 1 août 2009
samedi 25 juillet 2009
Intérieur, jour
dimanche 19 juillet 2009
Poor services 2
La Générale en Manufacture
Du 19 au 22 juillet
6, grande rue
92310 Sèvres
Organisé par Arnika Müll et Sloan Leblanc
Vue partielle de l'exposition
A gche : peinture murale de Sandrine Denuelle
A gche : peinture murale de Sandrine Denuelle
feutre sur papier
Sans titre (logo), 1998, 21X29,7cm, cadre aluminium
photocopie rehaussée au feutre
photocopie rehaussée au feutre
mercredi 15 juillet 2009
Hangul isang
Nabi Art Center
Séoul
Octobre 2008
Le but de la création de cet alphabet était de réduire le taux d'analphabétisme en Corée.
Selon Louis-Jean Calvet, « le hangul se fonde sur une analyse très précise de la phonologie de la langue, et la précision de cette écriture, sa parfaite adéquation à la langue coréenne, font que le hangul est souvent présenté comme le meilleur alphabet du monde ». (source : Wikipédia)
L'exposition au Nabi Art Center regroupait des œuvres utilisant cet alphabet sur un mode le plus souvent ludique. Pour ma part, il s'agissait de ne surtout pas utiliser le texte comme élément visuel, mais de plutôt me concentrer sur son apprentissage. Et apprendre des mots et phrases dans une langue étrangère se fait plus facilement par le biais du cinéma. Après avoir appris à déchiffrer le Hangul, j'ai donc acheté à Séoul le DVD d'un film américain récent.Je choisissais des mots ou phrases en fonction de ce que je comprenais en anglais, puis les réécrivais sur un ordinateur coréen.
La vidéo est le résultat de cette expérience. Les images du film sont associées à un texte plutôt abstrait, voire poétique. Il s'agissait de maintenir une distance entre eux, ne jamais tomber
dans l'illustration.
D'une part, les images évoquent l'omniprésence de l'armée, la sécurité, l'emprisonnement, une chasse à l'homme. D'autre part, le texte se veut un commentaire fuyant et décalé dont la fonction principale est d'introduire du doute.
Séoul
Octobre 2008
2008, Vidéo 7mn
Le coréen s'écrit grâce à un alphabet original (le hangul) qui fut créé au XVe s. (source : Encyclopédie Larousse en ligne)
Le but de la création de cet alphabet était de réduire le taux d'analphabétisme en Corée.
Selon Louis-Jean Calvet, « le hangul se fonde sur une analyse très précise de la phonologie de la langue, et la précision de cette écriture, sa parfaite adéquation à la langue coréenne, font que le hangul est souvent présenté comme le meilleur alphabet du monde ». (source : Wikipédia)
L'exposition au Nabi Art Center regroupait des œuvres utilisant cet alphabet sur un mode le plus souvent ludique. Pour ma part, il s'agissait de ne surtout pas utiliser le texte comme élément visuel, mais de plutôt me concentrer sur son apprentissage. Et apprendre des mots et phrases dans une langue étrangère se fait plus facilement par le biais du cinéma. Après avoir appris à déchiffrer le Hangul, j'ai donc acheté à Séoul le DVD d'un film américain récent.Je choisissais des mots ou phrases en fonction de ce que je comprenais en anglais, puis les réécrivais sur un ordinateur coréen.
La vidéo est le résultat de cette expérience. Les images du film sont associées à un texte plutôt abstrait, voire poétique. Il s'agissait de maintenir une distance entre eux, ne jamais tomber
dans l'illustration.
D'une part, les images évoquent l'omniprésence de l'armée, la sécurité, l'emprisonnement, une chasse à l'homme. D'autre part, le texte se veut un commentaire fuyant et décalé dont la fonction principale est d'introduire du doute.
Libellés :
art,
Bill,
cinéma,
Corée,
écoute,
exposition,
hangul,
Nabi Art Center,
Séoul,
vidéo
Inscription à :
Articles (Atom)